субота, 15. октобар 2016.

Bob Dilan - SARA



Ležao sam na pesku, gledao u nebo
deca behu mala, igrala su se na plaži.
Prišla si mi iza leđa, videh gde prolaziš
Oduvek blizu, uvek na dohvat ruke.


Saro, o Saro
šta god te nateralo da predomisliš se ti
Saro, o Saro
lepo je videti te opet i teško te je razumeti.


Još ih vidim kako se igraju s kanticama u pesku
i trče do vode da svoje kofice napune.
Još uvek vidim kako im školjke ispadaju iz ruku
dok nazad uz brdo jedno drugo prate.


Saro, o Saro
slatki nevini anđele, divna ljubavi života mog
Saro, o Saro
blistavi moj dragulju, ti ženo tajanstvena.


Noću, spavam u šumi kraj vatre
il' ispijam beli rum u portugalskom baru
dok se deca igraju preskakanja i slušaju Snežanu,
a ti si na pijaci u Savana-la-Maru.


Saro, o Saro
Svega se jasno sećam, nikad ne zaboravljam
Saro, o Saro
To što sam te voleo neću zažaliti.


Još čujem zvuke metodističkih zvona.
Uzeo sam lek, tek što pregrmeh
tog dana boravak u Čelzi hotelu
pišući za tebe “Tužnooku damu škotske nizije”.


Saro, o Saro
gde god pošli, ne razdvajajmo se mi
Saro, o Saro
predivna damo, tako draga srcu mom.


Kako li sam te upoznao? Ne znam ni sam.
Neki glasnik me je poslao u tropsku oluju,
a ti si bila tamo u zimu kao mesečina na suncu
i na Lili Pond Lejnu po lepom vremenu.


Saro, o Saro
Škorpionska sfingo u platnenoj haljini
Saro, o Saro
Moraš mi oprostiti što sam te nedostojan.


Ta plaža je napuštena, sem poneke alge
i delova starog broda što na obali leži
uvek se odazivaš kad mi zatrebaš
ma daj mi tu mapu i ključ od svojih vrata.


Saro, o Saro
glamurozna nimfo s lukom i strelom
Saro, o Saro
nikad me ne ostavljaj, nikad ne odlazi.



Нема коментара: