Iako
me put nikada nije naneo kroz selo Grab, rodno mesto moga oca, imam
vrlo oštru sliku o
njemu, barem u onoj
meri koju neko ko je čitav život proveo u pitomoj ravničarskoj
varoši, može imati o planinama i šumama. Oni
koji ta mesta poznaju govore da su šume tamo pitome i da
od krupnih zveri nema ni traga. Pa ipak,
do pre samo par godina, niko me nije mogao uveriti da po tim urvinama
ne luta jedan olinjali i omatoreli medved koji čeka svoga drugara da
se još jedanput poigraju.
Životno
delo moga oca bilo je uklanjanje jednog oronulog bunkera koji se
ugnezdio na južnom kraju naše njive. Niko sa sigurnošću ne može
reći koja je vojska za sobom ostavila tu skalameriju da za sva
vremena ometa poljoprivredne radove na plodnoj Vojvođanskoj zemlji -
mada to više i nije bitno. Tata je dugogodišnjim čačkanjem
temeljito uklonio nakaznu ruševinu, pa na tom mestu i dan - danas
stasavaju nove generacije kukuruza.
Pa
ipak, to isto polje ujedno je bilo
i prokletstvo moga
oca, jer baš na
njemu je usred posla, jednog letnjeg vetrovitog dana, doživeo
moždani
udar - što'no bi rekli : šlog.
Dok
je mesecima, a kasnije i godinama, nepokretan ležao, u
početku nekako i verujući
da će se oporaviti - još u
vreme koje
je prethodilo potpunoj blokadi njegovih nerava, počeo je da priča
jednu priču ; priču koje se često setim.
Evo
kako bi njegova priča glasila (ako iko ima strpljenja da je
sasluša), kada bi bila ispričana odjednom i kad ne bi bilo potrebe
da se nadopunjava nekim nagađanjima:
***
Negde
na samome početku rata (ne ovoga našeg najnovijeg, već onoga
Velikog Svetskoga), on i stric Velja se zaputiše
u komšijsko selo - ako selom nazovemo skup kuća na padinama planine
i ivicama klanaca, međusobno toliko udaljenih da su jedna drugoj
izvan vidokruga. Tek što zađoše u atar sela, ugledaše
kerove gde se okupljaju oko neke gomile granja. Nikako se nisu mogli
načuditi tome psećem skupu, sve dok jedan cuko ne protrča kraj
njih noseći odsečenu ljudsku šaku.
Najednom
shvatiše šta je ono pokriveno granjem i pojuriše kući dernjajući
se.
Pomoreno
selo beše Srpsko i kada njihov otac (odnosno moj pokojni deda), sa
nekolicinom seljana otide tamo, nađoše dovoljno tragova da mogu
biti sigurni da su
za to zlo odgovorni stanovnici obližnjeg muslimanskoga sela
(Tada
se govorilo “tursko”, al' zbog mira u kući nek' ostane ovako).
U
to vreme pitanje
je časti bilo
uraditi ono što se uraditi mora, pa
su deda i troje
braće izvršili odmazdu (što je tema za drugu priču) - posle
čega
im
nije bilo druge nego da se odmetnu i tako pokušaju da prežive
potragu koja je
neminovno usledila.
Jer
krvna osveta je tada još bila nepisani zakon.
Krvna
osveta je vrzino kolo – jednom započeta nema kraja. Srodnik će
ubijati srodnika dok bude ijednog člana protivničke familije.
Baba
Sava je dobro znala da su i njena deca u opasnosti, jer običaji
ništa
ne govore
o godinama, već samo o muškoj glavi. Negde
usred divljine je
iskopala zemunicu, prekrivenu granjem i zemljom. Tu se uselilo petoro
dece, krava, koza, a sa njima i moja,
sada već pokojna baka.
Premda
je za mene to neshvatljivo, niko od mojih stričeva - kada sam se od
njih raspitivao o tim događajima - nije osećao ništa neobično u
takvome načinu života, koji je trajao gotovo pet godina, izuzev
jedne jedine stvari - niko od njih nije mogao da prežali što je
njihova majka (moja baka) odbila da povede i njihovoga cuka.
Njihov
život je tekao onako kako je to moglo biti usred divljine. Ako znaš
šta tražiš šuma može da podari sve ono što je potrebno. Uz
mleko njihovih životinja i prilično retke posete selu, gde bi se
snabdeli zalihama, sasvim su se dobro snalazili.
Deca
su često obilazila okolinu tražeći hranljivo korenje i šumske
plodove. Posle nekog vremena toliko su se navikli na te izlaske, da
je to bilo otprilike isto kao što je za nekog našeg savremenika
poseta supermarketu.
Njihova
zemunica bila je na jednoj padini ispod koje se prostirala duga
urvina, obrasla gustim šipražjem. To je šipražje za decu u
određenim mesecima bilo prava poslastičarnica, jer slatki plodovi
su tamo obilato rađali.
Jednoga
od takvih dana, u kasno popodne, moj otac (tada, jel'te, još dete)
obilazio je tu urvinu,
proždirući nemilice svaki slatkiš na koji bi natrapao. Veče
je već odmaklo kada je odlučio da se vrati svome zlehudom domu.
Tek
što je krenuo, ugledao je
nešto, toliko neverovatno, da je pomislio da je to zasigurno
najsretniji dan u njegovom životu. Jer samo malo podalje je, dopola
skriven u žbunju, bio jedan cuko (pas, ker - kako već...).
Naravno
da se tu nije imalo o čemu razmišljati. Noge mu se same od sebe
zaputiše u tome pravcu, i što je prilazio bliže, radost mu beše
veća, jer ono nije bila neka izmršavela džukela, nego jedan krupni
ovčarski pas, najverovatnije šarplaninac, a možda čak i neki od
onih ogromnih kerova o kojima je čuo da su ih donosili sa Mađarske
granice.
Pas
je bio zabavljen nekom samo njemu znanom zanimacijom u onome žbunju
i očito ga nije primećivao sve do trenutka kada ga je otac počešao
po leđima. Malo se trznuo na dodir, ali ono čime se bavio je
izgleda bilo mnogo zanimljivije od nezvanoga gosta koji ga je (pazi
bezobrazluka) oduševljeno milovao i češkao.
Bilo
je to prljavo kučište, štrokave i oštre dlake i otac se tome
veoma obradovao, misleći da nema boljeg dokaza da je siroto pseto
napušteno. Neko vreme dodir deteta i životinje je trajao, a onda je
ovaj očev
novopronađeni drugar jednostavno odlučio da napusti društvo.
Nije
ga pratio, jer je znao da je to prevelika životinja da bi je na silu
mogao zadržati. Sa žaljenjem je pogledom ispratio pronađenog, pa
opet izgubljenog prijatelja, te
je zadnji put ugledao žuti
odsjaj njegovih očiju kada se ovaj iz gustoga žbunja još jednom u
znak oproštaja osvrnuo.
Samo
tren kasnije prepadoše ga braća koja su se, sa sekirama u rukama,
više valjala nego trčala niz onu padinu, bezumno se derući. Ništa
ih nije razumeo i počeo je uplašeno da se osvrće oko sebe, tražeći
tajanstvenu opasnost ka kojoj su se unezverena braća onako junački
zaputila, ali nikako nije uspevao da uoči nijedan ubedljiv razlog za
njihovo histerično ponašanje. Pošto su obišli nekoliko krugova
oko njega i dalje se derući iz sveg grla, najzad zastadoše,
neprestano sumnjičavo odmeravajući okolinu, pa ga najzad Rade,
najstariji brat, zapita :
Je
li Dragi, đe nestade onaj međed?
***
Eto,
vidite, to je ta
priča koje se često setim, jer ona me je ostavila u jednom dubokom
uverenju. Nikada nisam uspeo da zanemarim opori ukus kojim je tatina
agonija obojila tu pripovest i dala joj jedan pomalo patetičan
kolorit.
Vidite,
taj medved je još uvek tu. Pojavljuje se po voćnjacima iz kojih smo
kao deca krali zelene kajsije, šunja se mračnim ulicama po kojima
smo kući pratili svoje prve devojke i burla po učionicama u kojima
smo se prvi put susreli sa algoritmima.
Možda
mi treba posmatranje, ali ja u to iskreno verujem.
Hrani
se žderući lešinu sagnjilog sveta koji truli na jezivo uzdignutim
kosturima budućih građevina što se nezaustavljivo probijaju kroz
ruševine naše mladosti.
Čeka...
Baš
kao što se divljina iz okoline sela Grab odavno preselila u snove,
tako se i svet koji smo poznavali pretvorio u nestalnu i varljivu
iluziju.
Često
razgovaram
sa decom starom desetak godina.
Svet
u kome sam odrastao za njih je stvaran taman onoliko koliko je
stvarno i selo Grab okruženo divljim zverima iz priče moga oca...
...Snoviđenje...
Eto,
tako sam shvatio otkud su nastale neshvatljive razlike u slici koju
mi je moj otac preneo o svome rodmome kraju i one prave slike Bijelog
Polja, sela Grab i njihove okoline.
Ponekad
pomislim da su snovi i iluzije Njegov svet. Tu je On vladar.
Taj
Medved će motriti iz senki, čekajući svoj čas, jer mnogo je još
živih muških glava u našoj porodici.
Muških
glava kojima će
On pre ili kasnije
poželeti dobrodošlicu...
Možda baš na
onome polju kukuruza gde ga je i po drugi put susreo moj otac.
Нема коментара:
Постави коментар