Živimo u vremenu kada se
malo čita; ne čitaju se ni književni klasici, a kamoli žanrovska
ostvarenja.
Zbog toga mnoge knjige ostaju
nepročitane i zaboravljene.
Ovoga puta, osvrnuću se na tri domaća
moderna horor ostvarenja - romane Prokletstvo i Zoantropia,
kao i priču Ponoćna zvona.
Ono što je zajedničko za sva tri
naslova je da dele sličnu sudbinu - sva tri dela su kvalitetna, ali
su na određen način skrajnuta.
PROKLETSTVO
Pisac
Dejan Đorđević je osamdesetih godina prošlog veka bio dobro
poznat SF čitaocima. Pod pseudonimom Dejv Džordž je 1984. godine u
833. broju Roto X-100 Biblioteke
(Dnevnik, Novi Sad) objavio svoj prvi roman Stazama
večnosti, uz koji je u istom tom broju
štampana i njegova priča Presto.
U periodu 1985/86
objavio je i priče Obelisk,
Cveće za Saronu, Noćna Svetlucanja, Knjiga Prokletstva.
1988.
godine, tada 29-ogodišnji Đorđević, pod pravim imenom i
prezimenom, i u samizdat varijanti objavljuje horor roman
Prokletstvo,
za koji je naslovnicu radio slikar Zoran Dimitrijević.
Knjiga
je štampana u 3.000 primeraka, ali i pored toga što je njen tiraž
bio daleko veći od tiraža današnjih žanrovskih izdanja - ova
knjiga je veoma teško nabavljiva.
Ne može se naći
ni na sajtovima koji se bave trgovinom knjigama, a na prste jedne
ruke se mogu izbrojati svi oni koji su je pročitali a da nešto
predstavljaju u domaćoj žanrovskoj književnosti.
Zato je ovo
Đorđevićevo delo i ostalo potpuno
skrajnuto i zaboravljeno.
Međutim,
najverovatnije je da razlog skrajnutosti romana Prokletstvo
leži u postupcima samog pisca.
Naime, Đorđevićev
roman Stazama večnosti je
štampan u 47.000 primeraka, a takođe su mu i priče bile štampane
u ogromnim tiražima.
Kao mlad je osetio
veliki novac od pisanja, i očigledno da je
imao nameru ili da dobro unovči svoje delo ili da ga, u suprotnom,
sam skloni od javnosti.
Kako su devedesetih
godina honorari piscima bili ili mizerni ili nepostojeći, Đorđević
se nakon objavljivanja Prokletstva
više nije oglašavao novim izdanjima, iako je imao još nekoliko
napisanih romana i priča.
Čak i kada je pre
10ak godina od poznatog domaćeg SF/H izdavača dobio
ponudu za reizdanje romana Prokletstvo i
izdanje njegovog nastavka Prokletstvo 2
- Komadanje, tražio je tada pozamašnu
svotu novca.
Prema tome, autor je
sam doprineo da se Prokletstvo
ne nađe u rukama većeg broja
žanrovskih čitalaca.
Ali, bez
obzira što Đorđevićev roman Prokletstvo
nije dospeo do šireg čitalačkog
kruga, ipak je to izdanje jako bitno u domaćoj žanrosvkoj
književnosti iz jednog veoma važnog razloga.
Taj razlog leži u
činjenici da Prokletstvo predstavlja
prvi domaći moderni horor roman.
No, pošto
se o Prokletstvu gotovo
ništa i ne zna, pojedinci prvim domaćim modernim horor romanom
smatraju Pekićevo Besnilo (1983.),
što je potpuno pogrešno, jer Besnilo
je prevashodno triler sa elementima
katastrofe, a ne horor.
Prokletstvo
počinje stvaranjem iz Knjige
Postanka, da bi se posle toga radnja
preselila u dom Drejzera O’ Nila.
U njegovoj kući
čitalac prisustvuje napetim i jezivim
horor scenama, od kojih okretanje glave Drejzerove male kćerke Emili
podseća na sličnu scenu iz kultnog filma Exorcist.
Nakon toga se radnja
romana vraća šest meseci unazad, i
opisuje dešavanja u etiopskom selu Hadar, poznatom po tome što je u
njemu 1974. godine Donald Johanson pronašao ostatke australopeka
koga su naučnici nazvali Lusi.
(Mala digresija - 2015. godine je otkriveno da Lusi
u kičmi ima kost koja pripada babunu,
ali naučnici svoj evolutivni Lusi
fijasko pokušavaju da zataškaju rečima kako babunska kost koja ne
pripada navodnom hominidu ipak ne menja širu sliku koju Lusi
donosi u priču o ljudskoj evoluciji,
pa je očevidno da je u pitanju samo jedna od mnogobrojnih naučnih
špekulacija koja je Donaldu Johansonu donela svetsku slavu i Freedom
from religion priznanja).
U Hadaru petočlana
ekspedicija sastavljena od troje antropologa
(Fil Hjuz, Rej Svorvord, Tanja), geologa (Tomas Ring) i
paleoantropologa (Grej Kenedi) pokušava da pronađe fosilne ostatke
drugih hominida, u nadi da će nadmašiti Don Johansonovo otkriće.
Međutim, njihovi
planovi počinju da se jalove kada Rej ispriča svoj uznemirujući i
opominjući san u kome mu se ukazao dvoglavi šestofalusni demon koji
mu je spominjao zapis na ploči i rekao mu
da prestane da izaziva sudbinu i da se ostavi antropologije.
Iste večeri Rej pada u
nesvest i završava u bolnici.
Takođe u bolnici
završe i Ring i Kenedi, a svoj trojici
medicinski nalazi pokazuju enormnu prenadraženost centralnog nervnog
sistema.
Zbog toga Fil Hjuz i
Tanja prekidaju istraživanje na toj lokaciji, i svi
se vraćaju u američki Dajmon siti.
U tom delu romana se
pojavljuju dva bitna lika.
Prvi je Dejv, Tanjin
brat, u čiji posed dospe okultna Knjiga
Prokletih.
Drugi
je hinduistički bakta Svimadema Purosotama, koji pomoću Bhagavad
Gite nastoji da Tanji i Filovoj kćerci
Kendi pojasni postojanje dimenzije u kojoj obitavaju demoni, te da na
taj način odgovori Tanju i Fila od povratka u Hadar, jer se tamo
nalazi ploča sa zapisom čije čitanje izaziva buđenje i prizivanje
usnulih demona u naš svet.
Ali uprkos baktinom
upozorenju, i uprkos pogibiji Tomasa Ringa
u saobraćajnoj nesreći, i uprkos snovima miliona ljudi koji sanjaju
dvoglavog šestofalusnog demona - Fil Hjuz željan slave, oglušujući
se na molbe svoje kćeri o odlaganju nove ekspedicije, odlazi zajedno
sa Tanjom i novom ekipom u Hadar, šest meseci nakon neuspeha prvog
istraživačkog tima. Umesto ostataka hominida, oni kraj rečice Avaš
pronalaze ploču sa koje Tanja pročita sanskritski zapis, čime
pokreće lanac prokletsva i širom otvara vrata mračnim silama koje
u svoj pir kreću na sve četiri strane našeg sveta.
Tim činom postaju
jasne scene iz doma Drejzera O’ Nila sa početka romana,
i jasnije se sagledavaju sve posledice čistog zla koje uvrće
ljudski um, izaziva delirijum užasa i komada ljudska tela...
Iako
Prokletstvo spada
u kraće romane, u njemu su svoje mesto pored svih nabrojanih likova
našli i njihovi prijatelji i porodice.
Doduše, svaki od likova
ima određenu ulogu koju mu je pisac dodelio.
Tako prijatelji i
prijateljice malo tračare, pa malo pričaju o religiji, dok se deca
malo igraju i tuku, pa malo gledaju TV
vesti koje govore o smrti Tomasa Ringa, ili pak ukradu od bake Knjigu
prokletih i daju je Dejvu.
Međutim,
centralni likovi romana Prokletstvo su
sestra i brat - Tanja i Dejv.
I dok Tanja
predstavlja predskazani okidač za
prokletstvo koje se sručuje na čovečanstvo, dotle je njen brat
Dejv pisac naučne-fantastike, i u njegovom liku je Đorđević
neupitno predstavio samog sebe.
Naime, Dejv
je njegov poznati pseudonim, a Dejvove priče koje se pominju u
romanu Prokletstvo su
Purpurne oči moje Varne i
Razlog za umiranje,
što su upravo naslovi Đorđevićevih napisanih, ali u to vreme
neobjavljenih priča.
U
Prokletstvu je
pisac sam sebe opisao u usta moja -
hvalite me stilu: inteligentan,
snalažljiv, zabavan, zgodan, lep, sa lepim mišićavim rukama i
aristokratskim vratom, a nije propustio
priliku da ispolji svoju pompeznu megalomaniju sa konstatacijom koju
za njegov račun iznosi Tanja: čovek
koga interesuje uspeh i bogatstvo.
No, ne
može se osporiti da je Đorđević zaista ispoljio veliku
načitanost, kao i širok spektar interesovanja i znanja (od fizike,
kvantne mehanike, astrofizike, preko religije i filozofije, pa do
magije) koje je preneo u svoj roman, stavljajući ih u službu
radnje.
Mišljenja sam da je
Dejvova uloga trebala da bude najvažnije u
Prokletstvo 2 - Komadanje,
ali to ostaje samo pretpostavka.
Prokletstvo
je roman u kome se prepliću
religijsko, okultno i naučno.
Religijsko je
u ovom romanu, u najvećoj meri, predstavljeno kroz delove iz Biblije
i Bhagavad Gite.
Tako sa jedne strane
imamo judeohrišćanske priče o stvaranju,
Adamu i Evi i njihovom pragrehu, paganskoj i pogrešnoj upotrebi
krsta kao simbola hrišćanstva, te sudnjem danu, dok sa druge strane
su tu hinduistička tumačenja stvaranja, postojanja, razaranja i
obnavljanja materijalnih svetova, kao i objašnjavanja čoveku
nevidljivih dimenzija i sila.
Neupućeni će se sigurno
priupitati kakve veze imaju i zašto se mešaju hrišćanstvo i
hinduizam u ovom romanu?
Odgovor na to
pitanje leži u religijskom smaku sveta.
I dok je
biblijski smak sveta (sudnji dan) poznata stvar zahvaljujući
Jovanovoj Apokalipsi, mnogima
je nepoznata činjenica da se i u Bhagavad
Giti takođe pominje smak sveta.
Tačnije,
u Bhagavad Gita (glava
XVI,9) se govori dve vrste živih bića - bogolikim i demonskim, a
demonska bića su zlotvori plitka uma
koja se rađaju za smak sveta.
Zbog toga u romanu
Prokletstvo smak
sveta čini sponu između hrišćanstva i hinduizma, jer je upravo
čitav roman i zasnovan na smaksvetovnom konceptu koji se na kraju i
dešava.
Okultno u
Đorđevićevom Prokletstvu predstavlja
Knjiga Prokletih, u
kojoj je stvaranje opisano na potpuno drugačiji način nego u Knjizi
Postanka.
Po sadržaju, Knjiga
Prokletih bi se mogla posmatrati i kao
demijurška, jer Bog sve oblikuje iz krvi koja je u početku
postojala, a kad ljudi proliju krv ljudsku - on na njih pušta anđele
koji ih hvataju, a zatim žive deru i komadaju.
Takođe se u Knjizi
Prokletih preciziraju poreklo i namena
ploče sa natpisom, i nagoveštava zla sudbina čovečanstva u
slučaju pronalaženja ploče.
Za naučno
u romanu Prokletstvo je
zadužen Dejv,
pa se spominju i čitaocu približavaju teorija struna, Velika
Jedinstvena Teorija, i Kolb-Sekel-Tarnerova mogućnost postojanja
svemir-senke.
Ono na šta bih se osvrnuo
su teorija struna i svemir-senka.
Naime, teorija
struna govori i da svemir nema 3+1 dimenziju (tačka, linija,
prostor, vreme), već najmanje deset-prostorno vremenskih dimenzija,
a svemir-senka je priča o postojanju materije koja bi se prema nama
poznatom svemiru odnosila kao svemir-senka koja bi uticala raznim
domenima realnog sveta.
Na ovaj
način, Dejv, iliti pisac Đorđević, predočava i naučnim
teorijama potkrepljuje mogućnost istinitosti religijskih tvrdnji iz
Biblije i
Bhagavad Gite o
postojanju dimenzija u kojima obitavaju bića - anđeli, bogoliki,
demoni koji su izvan ljudskog poimanja, i da ista ta bića utiču na
dešavanja u našem svetu.
Prema tome, iako se
u romanu ne susreće sa baktom Purosotamom,
Dejv veoma suptilno, i na naučni način daje do znanja čitaocima da
su baktine reči o vidljivom i nevidljivom svetu itekako moguće.
Zbog
ovoga, Prokletstvo predstavlja
ostvarenje u kome naučno nije suprotstavljeno religijskom, već se
naučno nalazi u službi objašnjavanja i potkrepljivanja
religijskog, iz čijeg smaksvetovnog koncepta proizilazi horor koji u
svet ovog romana donose probuđene natprirodne sile.
Ključni
artefakt romana Prokletstvo
je ploča sa natpisom koja je zakopana u Hadaru, i bakta Purosotama
smatra da se u njoj nalaze mračne sile, a Knjiga
Prokletih navodi da su u njoj voljom
Božjom zazidani isti oni anđeli koji su po Božjoj naredbi i
tamanili ljude. Kakogod, pronalazak ploče
i čitanje zapisa donosi prokletstvo i uništenje na svet.
Natpis
koji se na ploči nalazi je na sanskritu i glasi: Adhisvaraih
mayaya svaya nidhanam purah manah.
Kako u Prokletstvu
nije bilo prostora da se rastumači
natpis, on je ostao nepreveden.
U intervjuu
datom 2000. godine za časopis Astronomija, Đorđević nije
hteo da otkrije značenje tih reči, nego je najavio da će se to
saznati u romanu Prokletstvo 2 - Komadanje. Pošto taj roman
nikad nije objavljen, značenje natpisa je ostalo nejasno.
U nekom slobodnom prevodu,
značenje tih reči bi bilo: Bog laži (iluzije) deluje u sobstvu i
nagrađuje ludilom, i takav prevod donekle ima smisla, jer ta ploča
je Božje delo, a nagrada za neposlušnost Bogu i otkrivanje ploče
je ludilo izazvano oslobođenim prokletstvom koje donose
demoni-mračne sile-anđeli.
U istom
tom intervjuu datom Astronomiji,
sam pisac je napravio i izvesnu nedoumicu o žanru romana
Prokletstvo.
Tada je izjavio sledeće: Prokletstvo
je nešto izmedju SF-a i horora ili, bolje rečeno, to je naučna
fantastika sa blagom dozom horora.
Međutim, bez obzira na ovu izjavu -
ovaj roman nije nikakva naučna fantastika.
Prvo - čitanjem Prokletstva
se jasno vidi da je njegova sadržina hororična (sa sve realnom
pretnjom po ljudske živote opasnih natrprirodnih sila), a ne
naučnofantastična.
Drugo - pisac se koristi
postojećim naučnim teorijama.
On ne izmišlja nove, niti nadgrađuje
postojeće, već kao što sam rekao - naučnim potkrepljuje
religijsko iz koga proističe horor.
Naravno, ako neko teoriju struna smatra
naučnom-fantastikom, to je već njegov problem, jer bi se na isti
takav način naučnom-fantastikom mogla (i trebala) smatrati i
teorija evolucije koja nikada nije dokazana, ali se nametnuto uči po
školama kao navodno najbliža istini. Kojoj istini, i čijoj istini,
to je pravo pitanje.
Treće - u romanu je Dejv SF
pisac, a Tanja i Fil na obali Avaša pričaju o pisanju
naučne-fanatstike.
Pominju se SF časopisi Astounding
Science Fiction, Amazing Stories, Astonishing Stories,
zatim pisci Kembel, Asimov, Sagan, Pol, Klark, te slučaj Rozvel,
leteći tanjiri, Apolo 11 i Rama, Labi, Alardi, Dini,
Endavur, Esa, Kunis, Alim slučaj (koji je pisac greškom
pripisao Apolo 11 misiji, iako je reč o Apolo 15
misiji).
No sve su to minijature koje se kroz
razgovore ili razmišljanja samo provuku u romanu i nemaju nikakvog
uticaja na radnju i zbivanja.
Posto rečeno - nabrajanje i navođenje
SF časopisa, pisaca i nekih događaja ni najmanje ne čini ovaj
roman naučno-fantastičnim.
Od svega ovoga je mnogo upečatljivije
kako je Đorđević u svom romanu, pod naletom oslobođenog
prokletstva, pretvorio jednu od ponoćnih radio emisija Daglasa
Adamsa (iz čijeg serijala radio-emisija je nastao Autostoperski
vodič kroz galaksiju) u demonski horor-šou koji se emituje
uživo.
Četvrto - u predgovoru
romana Prokletstvo stoji sledeće: Činjenica da horor žanr
tek počinje da osvaja prostore jugoslovenskog tržišta knjige,
izgleda da nema nikakvog uticaja na Đorđevićevo literarno
opredeljenje. Iako je do sada bio isključivo pisac naučne
fantastike, autor kao da je odjednom odlučio da napusti vode
visokotiražnog SF žanra i zaplovi drugim tokovima na zapadu takođe
visokotiražnog podžanra naučne fantastike - horora.
Iako je više je nego jasno
da horor nije nikakav SF podžanr kao što piše u pogovoru ovog
romana, to uopšte ne menja suštinu priče da Prokletstvo nije
SF, već horor, te da pisac 12 godina pre intervjua u kome je svoj
roman okarakterisao kao naučnu fantastiku sa blagom dozom horora
nije imao nikakvih problema sa piscem predgovora koji mu je ovo
delo obeležio kao horor.
Roman
Prokletstvo ne
predstavlja epohalno delo u smislu ostvarenog uticaja na druga
izdanja, zato što delo koje nije šire poznato - ne može ni imati
nikakvog uticaja.
Ali, roman
Prokletstvo je
epohalno delo u antologijskom smislu, i kao prvo domaće moderno
horor ostvarenje predstavlja klasik domaće žanrovske književnosti,
te je svakako šteta što i pored sasvim pristojnog tiraža nije
uspelo da pronađe put do čitalaca.
Dejan Đorđević
je kao pisac imao itekakvog spisateljskog dara, znanja, umeća i
iskustva, pa ko god od ljubitelja žanra bude bio u prilici da
pročita Prokletstvo -
neka to i uradi, neće se pokajati.
ZOANTROPIA
Objavljen
je 2007. godine, na 168 stranica, u tiražu od 1.500 primeraka, i
predstavlja prvi sarajevski moderni horor roman. Izdavač je bila
ArkaPress.
Često
pionirski poduhvati dožive trnovitu sudbinu, pa je tako prošla i
Zoantropia.
Ona se
neko vreme mogla nabaviti po sarajevskim knjižarama, da bi iz
pojedinih bila naglo povučena, jer se pisac zbog svog dela suočio
sa nerazumevanjem ostatka sarajevske književne zajednice, što je
dovelo do bojkota njegovog romana.
Kružok
sarajevskih pisaca drugačijih žanrova na horor gleda sa prezirom, a
pisce poput Tanovića smatra manje vrednim, tako da je
Zoantropia na izvestan način
proglašena nepoželjnom u kniževnim krugovima, čime je uskraćena
za širi plasman čitaocima.
Recenzije
romana koje se nalaze u samoj knjizi uopšte ne otkrivaju pravu
stranu Zoantropie,
već roman ili pretvaraju u pamflet, ili nemaju dodirnih tačaka sa
samom radnjom romana, tako da se iz njih ne može zaključiti da se
radi o hororu.
Takođe je žanr romana predstavljen
kao drama a ne kao akcioni horor, što je svojevrsna skaradnost u
cilju degradiranja ovog dela.
Na sajtu izdavačke
kuće ArkaPress
se ne može naći nikakav podatak o ovoj knjizi, pa se stiče utisak
da su se svi koji pripadaju sarajevskim književnim krugovima, sem
pisca, odrekli ovog romana.
Radnja
romana Zoantropia
je smeštena u post-dejtonsko Sarajevo, zaraženo iznenadnom zombi
epidemijom.
Pošast se širi
munjevitom brzinom, pa sarajevske mahale,
naselja i centar grada pred naletima zombija postaju poprišta
uličnih sukoba, zbog čega NATO snage opkoljavaju grad i ne
dozvoljavaju izlazak iz njega.
Glavni junak Sejo
preživljava prve okršaje sa zombijima, da
bi udružen sa prijateljem Kenanom kovao plan kako da stigne do
centra grada, i nađe sklonište u dobro zaštićenom stanu svoje
babe.
Međutim, prvom
prilikom Kenan okreće leđa Seji, i priklanja se bandi
svoga brata.
Zbog toga je Sejo,
nakon vatrenog obračuna sa Samirovom bandom, prinuđen da sam
sprovede svoj plan u delo.
Uz neprekidne sukobe
sa zombijima beži iz mahale, i saznaje da
su u katastrofična dešavanja upletene strane vojne misije u sklopu
NATO-a, koje imaju protivotrov za virus.
Na putu ka centru
nailazi na još dvoje preživelih, pa svo troje uspevaju da se
dokopaju babinog stana, u kome zatiču i doktora neuropsihijatra
Ulfa, Šveđanina našeg porekla.
Ali kad u
pojedinim naseljima odjeknu prve razorne eksplozije avionskih bombi,
njima postaje jasno da spas leži u bekstvu iz Sarajeva...
Zoantropia
je pisana slikovito, sa puno detalja u
maniru stare Sirius
škole pisanja. Tanović od starta uvlači čitaoca u akciju, i iz
akcije ga ne pušta do kraja svog romana, u kome je izgrađenom
atmosferom podigao napetost do maksimuma.
Dinamično
i veoma uverljivo su prikazane bliske borbe sa zombijima, i doslovno
vratolomne vožnje sportskim automobilima i džipom kojima se gaze
zombiji.
Kako se Sejo kreće
unutar kuća, dvorišta i zgrada, ili se
pak vozi automobilima kroz delove uništenog i poharanog grada, tako
čitalac sve vreme stiče utisak da se nalazi tik pored njega, i da
zajedno sa njim učestvuje u akcijanju.
Za realističnost
opisa, Tanović zaista zaslužuje sve
moguće pohvale.
Karakteri
likova u romanu Zoantropia su
autentično obrađeni.
Naravno, lik
Seje je najbolje razrađen, pa okružen zombijima, ali i lažnim
prijateljima i poznanicima koji se organizuju u pljačkaške bande,
Sejo se u novonastalom ludilu bori ne samo za goli život, već i za
očuvanje ljudskosti koju nosi u sebi.
Od ostalih
likova se ističe prevtljivi Kenan, ali i Alisa, ćerka sarajevskih
bogataša.
Pisac je ubedljivo
opisao ponašanje i postupke Sejine babe, i u njenom izboru da ostane
u svom stanu je oličena tragična sudbina starih i nemoćnih, koji
ni po koju cenu ne žele da napuste svoj dom ni u času stradanja i
katastrofe.
Za pohvalu su i
odlično prikazane prilike koje vladaju u sarajevskim mahalama, gde
su zbog nagomilane količine oružja i zaliha hrane ljudi spremni i
za treći svetski rat, ali ne i za zombi apokalipsu.
Što se zombija tiče
- pojedini koriste vatreno oružje, ali su
neprecizni jer im je vid poremećen kao
deo one okrenute i netačne slike koju zaraženi vide.
Utisak
koji se može steći čitanjem romana Zoantropia
je da postoje dve sličnosti sa filmom
Resident Evil.
Pored imena Sejine
parede Alise, čije ime podseća na ime glavne junakinje
Sveobuhvatnog zla,
takođe i zombirano Sarajevo biva zbrisano sa lica zemlje
termobarnim-termonuklearnim udarom, čime doživljava sličnu sudbinu
poput nukovanog Raccoon city-ja.
Čitaocima
Zoantropie se može
javiti i mala nedoumica - da li je eksplozija meteorita nad Sarajevom
uzrokovala metamorfozu građana koji su joj bili direktno izloženi,
ili je zombifikaciju izazvao neurotoksični bojni otrov nove
generacije, kome su Sarajlije planski izložene, pa se eksperiment
otrgao kontroli?
Obzirom
da strane vojne misije u svom posedu imaju protivotrov, sve ukazuje
da su stranci pretvorili Sarajevo u eksperiment, a Sarajlije u
pokusne kuniće, pa da zato nije reč o stravi koja potiče izvan
našeg svemira, već da zlo dolazi od onih koji se izdaju za
„zaštitnike“ i „prijatelje“.
Iz romana
Zoantropia bih
izdvojio i dve zanimljivosti.
Pre svega, Tanović
je u ovom svom delu iskazao mali omaž Milovanu Glišiću - pomenuo
je i Posle devedeset godina,
te dao svoje mišljenje o Leptirici
kao filmskoj brljotini, a
sa čime se potpuno slažem.
Druga zanimljivost
je određena referenca na Ragnarok
iz
nordijske mitologije.
Mišljenja sam da bi bilo još bolje da
je pisac umesto Ragnaroka
pomenuo kijametski (sudnji)
dan, ali bi to najverovatnije dodatno
uzburkalo duhove koje je Zoantropia
ionako uznemirila. Sa druge strane, postoje određene sličnosti
između Ragnaroka i
Kijameta (pred
Ragnarok u
rog Gjallarhorn duva
Heimdall, a pred Kijamet to
čini anđeo Israfil koji duva u rog Sur),
tako da pominjanje Ragnaroka
nije nikakav suvišan detalj u romanu.
Tanović
je u svom delu Zoantropia
nastupio hrabro i smelo - uz kritiku društva u kome živi je
nedvosmisleno kritikovao međunarodnu zajednicu, nazivajući je
najvećom kriminalnom organizacijom na
planeti; strane vojne snage je
predstavio kao okupatore, i izvrgao je ruglu poznate sarajevske
kriminalace poput zloglasnog Ćele.
Sve ovo navedeno je
sigurno doprinelo tome da Zoantropia
bude skrajnuta, i time ostane nepoznata za mnoge zagrižene
ljubitelje žanra.
Tanović je ispod
horor površine romana Zoantropia
napisao ozbiljno kniževno delo, te dao
odličan uvid u duhovno i ekonomsko stanje društva i pojedinaca,
koje se prebija preko leđa jednog posve bezazlenog glavnog lika.
Par lošijih uredničkih zahvata i
nekoliko lektorskih propusta ne mogu da pokvare krajnji utisak
o ovom sasvim solidnom horor romanu, jer nakon čitanja Zoantropie
postaje jasno da je neke od delova svoje priče Tanović lično
proživeo, i uneo u nju preživljene emocije, pa zato ona deluje
živopisno, a ne usiljeno i izveštačeno.
PONOĆNA ZVONA
U domaćoj
žanrovskoj književnosti je bilo dosta pokušaja pisanja vampirskih
priča, što je sasvim logično imajući u vidu poreklo reči vampir,
kao i zabeležene slučajeve vampirizma.
Međutim,
kvalitet tih priča je uglavnom bio ispod svakog nivoa.
Čak ni pokušaj
jednog renomiranog priređivača sa
izdanjem veoma obimne muško-ženske zbirke vampirskih priča nije
dao željeni i očekivani rezultat - u tom izdanju caruju
nezanimljive ideje, loš humor, nepoznavanje anatomije i patetika, pa
se čini kao da su se „najveća“ i „najizvikanija“ imena
domaćeg žanra utrkivala ko će napisati lošiju priču.
Tako gledajući,
ispada da žanrovski pisci koji su potekli
iz zemlje koja je svetu podarila reč vampir, prosto ne umeju da
napišu dobru vampirsku priču.
To naravno nije
tačno, jer postoji vrhunska domaća
moderna vampirska priča koja se ne nalazi u toj zbirci, ali
kvalitativno i idejno odskače od svih novijih vampirskih priča
objavljenih kod nas.
Reč je o priči
Ponoćna zvona pisca
Stevana Šarčevića, koja je prvobitno objavljena 2012. godine u
elektronskoj zbirci Nešto diše u mojoj torti (u
kojoj, uz takođe Šarčevićevu priču Frekvencija, predstavlja
najbolji i najkvalitetniji komad ikad objavljen u svim izdanjima
Torte), da bi dve godine kasnije bila štampana i
u njegovoj prvoj zbirci Dolazak tame.
Ali,
priča Ponoćna zvona je
zbog unutarfandomskih previranja skrajnuta i gotovo da se nikada ne
spominje kada se pominju druge, mnogo manje kvalitetne domaće
moderne vampirske priče.
Poput Tanovićeve, i
Šarčevićeva nepripadnost kružocima
rezultirala je tihim bojkotom, i da su ti kružoci uticaniji (poput
sarajevskih), ili da ne broje po par nebitnih i van kružoka
nepoznatih ljudi, verovatno bi i sva druga Šarčevićeva dela
zadesila ista sudbina poput Tanovićeve Zoantropie.
Međutim, u Srbiji
kružoci postoje samo da bi članovi istih
sebi davali na bitnosti, dok su u stvarnosti čitaoci, a ne članovi
kružoka i kojekavi teoretičari, oni koji doista daju završnu reč.
Radnja Šarčevićeve priče
Ponoćna zvona se odvija na žurci koja se organizuje povodom
dočeka Nove godine u Zamku pored groblja, gde mladi i naivni
brucoš iz provincije postaje glavna igračka za zabavu i glavno
posluženje za gozbu prisutnim zvanicama.
Od samog početka priče nas prati jeza
izazvana ambijentom koji okružuje brucoša na putu do Zamka,
a nakon što on pristigne na žurku - početna jeza, produbljena
gnusnim opisom nameštaja (za koji će se ispostaviti da je načinjen
od ljudske kože), počinje da se meša sa erotičnim opisom
utegnutih i napucanih gošći sa novogodišnje zabave.
Tako izmešane, jeza i erotičnost
prave predigru koja eskalira u sadističko orgijanje nad zlosrećnim
mladićem, koje se okončava čoporativnim sisanjem njegove krvi, te
naposletku izbacivanjem njegovih ostataka napolje sa žurke, među
sve ostale robove koji su, poput njega, poslužili vlasteli iz Zamka
za provod i hranu.
Šarčević u priči Ponoćna
zvona zimsku novogodišnju atmosferu dovodi do usijanja, i
plasira prizore iživljavanja nad žrtvom koji ostaju urezani u
pamćenju godinama nakon čitanja.
Za nezaborav iz priče
Ponoćna zvona ostaje i lik pogubljenog brucoša, koji zbog
zaslepljenosti erotizovano-glamuroznim dočekom Nove godine i
polaskanosti mišlju da se nalazi u visokom društvu, uopšte ne
prepoznaje pravu prirodu svoje poznanice (koja ga je pozvala na
žurku) i njenih dekadentnih prijateljica, pa se prepušta njihovoj
sadistčkoj igri u kojoj tragično okončava.
Aksentije T2
Novaković
Нема коментара:
Постави коментар